SALT'ın çevrimiçi ortamda sürdürülen Çalışma Grupları’nın dördüncü atölyesi 7 Ekim’de Hasan Özgür Top tarafından başlatılırken beşinci atölye Deniz Gül tarafından gerçekleştirilecek.
Hasan Özgür Top’un The Fall of a Hero [Bir Kahramanın Düşüşü] (2020) video işinden bir kesit (sanatçının izniyle)
Çalışma Grupları: Hasan Özgür Top Atölyesi
Radikal Mitolojiler
“İdeoloji ve ikonoloji arasındaki ilişki nedir? Altın çağa dönüş, altın jenerasyon, karizmatik liderlik, yeniden doğuş ve topyekûn kurtuluş gibi mitolojik temalar ile bunlara eşlik eden görsel motiflerin Antik Çağ’dan bugüne uzanan tarihi nasıl okunabilir?”
Çevrimiçi ortamda sürdürülen Çalışma Grupları’nın dördüncü atölyesi 7 Ekim’de Hasan Özgür Top tarafından başlatılıyor. Araştırmalarında propaganda faaliyetlerini irdeleyen sanatçı, çeşitli coğrafyalar ve tarihsel dönemlerden siyasal hareketleri bu sorular etrafında katılımcılarla tartışmaya açacak. Atölyede, propaganda malzemesi olarak kullanılan motif ve temaların geçmişlerinin yanı sıra, aralarındaki ilişkileri ve süreklilikleri görselleştiren dijital bir atlas oluşturulacak. Türkçe yürütülecek programda İngilizce metinlerden de yararlanılacak.
Atölye 12 kişiliktir. 2 Ekim Cuma gece yarısına kadar yapılabilecek katılım başvurusu için tıklayın
Değerlendirme sonucunda kabul alan başvuru sahipleriyle 5 Ekim Pazartesi gün içerisinde iletişime geçilecektir.
Radikal Mitolojiler atölyesi kapsamında herkese açık olarak düzenlenecek söyleşilerin ayrıntıları, SALT Online sosyal medya kanallarında duyurulacaktır.
Program (Başlama saatleri 19.00)
7 Ekim Sunum: Hasan Özgür Top, “İdeoloji ve İkonoloji”
21 Ekim Grup Tartışması: “Radikal Siyasi Hareketler, Propaganda ve Mitoloji”
4 Kasım Söyleşi: Emine Ayhan, “Dönüşüm ve Kahramanın Doğuşu”
18 Kasım Söyleşi: Yektan Türkyılmaz, “Altın Çağın Dirilişi”
2 Aralık Grup Çalışması: “Propaganda Materyallerinin Derlenmesi ve Değerlendirilmesi”
16 Aralık Grup Çalışması: “Güncel Mitolojiler Atlası”
Deniz Gül’ün 2013 tarihli Ses enstalasyonundan fotoğraf: Tijen Kayralcı (sanatçının izniyle)
Çalışma Grupları: Deniz Gül Atölyesi
Çeviri
Deniz Gül’ün dil ve çeviri meselelerine ilişkin soruları, Çalışma Grupları’nın beşinci programına konu oluyor: “Yıkım ve kriz anlarında dili nasıl yeniden düşünebiliriz? Dili bir yaklaşım, yöntem, tavır, duruş, serzeniş ya da sükûnet olarak nasıl tahayyül edebilir ve gerçekleştirebiliriz?”
Sanatçının “çeviri antolojisi” projesinin ilk adımı niteliğindeki atölyede, düşünür Bruno Latour ile tiyatro yönetmeni ve tarihçi Frédérique Ait-Touat iş birliğinde gerçekleştirilen sunum performansı Inside - a performance lecture (2017, HAU, Berlin) temelinde, dile farklı bir düzlemden bakmanın olasılıkları değerlendirilecek. Bu bağlamda kurgulanan oturumlarda, Gül’ün davetiyle programa dâhil olan sanatçı Ezgi Tok ile bağımsız küratör ve yazar Derya Bayraktaroğlu’nun katkılarıyla belirlenerek atölye öncesinde İngilizceden Türkçeye kazandırılan seçili yazılar ve konuşma metinleri katılımcılarla yorumlanacak.
1993’te Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanan yazar Toni Morrison’ın ödül törenindeki konuşmasına odaklanan Tok, “dil, aktivizm ve nüfuz etme” ilişkisinde iletkenlik, geçirgenlik ve esneklik kavramlarının anlatı ve söylemlerdeki karşılıklarına bakacak. Bayraktaroğlu ise, yer ve zamanın kuir düşünüş aracılığıyla nasıl algılanabileceğine dair üç kaynak üzerinden bir okuma geliştirecek: Akademisyen José Ésteban Muñoz’un ani ölümünün ardından, kuir teorisi çalışmalarıyla tanınan Jack Halberstam’ın kaleme aldığı mektup; aktivist yazar Angela Davis ile toplumsal cinsiyet çalışmalarının önemli isimlerinden Judith Butler’ın eşitlik kavramıyla ilişkili genelgeçer siyasal kabul ve beklentileri alaşağı eden sohbeti; performans sanatçısı Mehmet Sander’in bedeni bir “direnç ve karşı-eylem” olarak ele alan sunumu.
Çevrimiçi ortamda yürütülecek Türkçe atölye 12 kişiliktir. 2 Ekim Cuma gece yarısına kadar yapılabilecek katılım başvurusu için tıklayın
Değerlendirme sonucunda kabul alan başvuru sahipleriyle 5 Ekim Pazartesi gün içerisinde iletişime geçilecektir.
Program (Başlama saatleri 11:30)
9 Ekim Grup Çalışması: “Tanışma ve Önceliklerin Değerlendirilmesi”
16 Ekim Grup Çalışması: Deniz Gül, “Düzlük ve Engebe”
23 Ekim Grup Çalışması: Ezgi Tok, “Akış ve Boşluk”
30 Ekim Grup Çalışması: Derya Bayraktaroğlu, “Çark, Düş ve Sonsuz”